Најновото издание од ИЛИ-ИЛИ е нешто што најмногу не’ радува: новиот ракопис од германскиот плетач на приказни, Бернхард Шлинк, повторно во превод на Ксенија Чочкова.

Најновото издание од ИЛИ-ИЛИ е нешто што најмногу не’ радува: новиот ракопис од германскиот плетач на приказни, Бернхард Шлинк, повторно во превод на Ксенија Чочкова.