Таг архива: ИЛИ-ИЛИ

„(До)Живеј го Скопје“, воведни текстови

Во понеделник од печат излегува новата книга со скопски графити „(До)Живеј го Скопје“, која ја приредивме со Матеј Богдановски како долгогодишни страсни колекционери и графити-архивари. До сабота, 08 април, трае двонеделната кампања за време на која читателите купуваат ваучер по промотивна цена од 400 денари, а од 10 април книгата ќе можат да си ја подигнат во ИЛИ-ИЛИ, која оттогаш ќе се продава по редовна цена од 550 денари. Во продолжение можете да ги прочитате двата воведни текста на авторите како мотивација да го сторите токму тоа, книгата да стане дел од вашата домашна библиотека како ретко, ексклузивно и скапоцено издание кое содржи скопски графити-мудрости.

Читај повеќе

Конечно, скопските графити скоцкани во прекрасно книже насловено „(До)Живеј го Скопје“

Да, да, конечно сето она што со години наназад го архивирав, а беше создадено од скопските графити мудреци и уметници, ќе ја види светлината на денот благодарение на книгата насловена „(До)Живеј го Скопје“. Главен „виновник“ за нејзиното излегување е Матеј Богдановски, кој откако по којзнае кој пат постирав пар графити на ФБ, ми пиша дека и тој го прави истото со години, и се согласивме дека мораме да ги споиме архивите и дека од ваквите заеднички соработки можат да произлезат само убави нешта. Така и се случи.

Читај повеќе

Видео запис од промоцијата на „Луѓето, а не градот“ од Снежана Младеновска Анѓелков

Потсетување на промоцијата на третата прозна книга на Жане насловена „Луѓето, а не градот“. Видео запис од вечерта на која главна тема беа приказните за Скопје кое (најверојатно) веќе не постои, но опстојува во сеќавањата на неговите жители, затоа што, како што вели и поднасловот на делото: „Она што се памети – живее“.

Читај повеќе

Чоколадо

Шон беше панкер во душа. Ја сакаше слободата на движење низ неговиот роден град кога сака и со кого сака. Тој имаше бенд што во одредени кругови важеше за култен. „Малото семејство“, како што го нарекуваше, го делеше со уште двајца другари од средно. Претходно сите поминаа низ различни фази и низ различни групи, но на крајот некако се пронајдоа во оваа, која ја нарекоа „Д Џорџ“. Едноставно и ефектно.

Читај повеќе

„Зашеметен“ од Лукас Берфус

Деновиве излезе нов наслов во популарната едиција „ПРОаЗА“ на ИЛИ-ИЛИ. По издавањето на неговиот деби роман „Сто дена“ во 2011 година, делото на Лукас Берфус повторно пред македонските читатели, благодарение на преводот од германски на македонски јазик на Ксенија Чочкова. Овој наградуван швајцарски писател не престанува да ја воодушевува европската публика со своите драми, романи, есеи… Неговите драми се играат насекаде низ светот, а романите му се преведени на повеќе од дваесет јазици. Со „Зашеметен“ беше финалист за Наградата за најдобар роман на Лајпцишкиот саем на книгата.

Читај повеќе

„Далеку од Ирска“ на Вилијам Тревор

ИЛИ-ИЛИ ја издаде збирката раскази „Далеку од Ирска“ на класикот Вилијам Тревор, како 214 издание во едицијата „ПРОаЗА“. Ова е прв превод на негово дело на македонски јазик, за кој е „виновен“ Ацо Пероски.

Читај повеќе

„Сосем обична љубовна приказна“ на Лусија Ечебарија

Од печат излезе нов превод од шпански на македонски јазик на преведувачката Катерина Јосифоска. Се работи за книгата „Сосем обична љубовна приказна“ на Лусија Ечебарија, со поднаслов „интригантна збирка со феминистички раскази“. Ова е 217 издание во едицијата „ПРОаЗА“ на ИЛИ-ИЛИ.

Читај повеќе

„Писмо за Глорија“ од Живко Грозданоски

Денес од печат излегува новиот роман „Писмо за Глорија“ од Живко Грозданоски, како 216 издание во популарната едиција „ПРОаЗА“ на издавачката куќа ИЛИ-ИЛИ.

Читај повеќе

„Луѓето, а не градот“ од Снежана Младеновска Анѓелков

Денеска од печат излезе новата книга „Луѓето, а не градот“ од Снежана Младеновска Анѓелков, како 215 издание во популарната едиција „ПРОаЗА“ на ИЛИ-ИЛИ.

Читај повеќе

„Втора филипика“ од Кикерон

Вчера од печат излезе книгата „Втора филипика“ од Кикерон, во превод од латински на македонски јазик на Светлана Кочовска Стевовиќ. Ова е трето издание во едицијата „Арго“ на ИЛИ-ИЛИ, по „Вистинска приказна“ на Лукијан од Самосата и „Медеја“ од Сенека.

Читај повеќе