Таг архива: ИЛИ-ИЛИ

„Луѓето, а не градот“ од Снежана Младеновска Анѓелков

Денеска од печат излезе новата книга „Луѓето, а не градот“ од Снежана Младеновска Анѓелков, како 215 издание во популарната едиција „ПРОаЗА“ на ИЛИ-ИЛИ.

Читај повеќе

„Втора филипика“ од Кикерон

Вчера од печат излезе книгата „Втора филипика“ од Кикерон, во превод од латински на македонски јазик на Светлана Кочовска Стевовиќ. Ова е трето издание во едицијата „Арго“ на ИЛИ-ИЛИ, по „Вистинска приказна“ на Лукијан од Самосата и „Медеја“ од Сенека.

Читај повеќе

Осврт кон збирката раскази „Двојна експозиција“

Доктор Тони Ќосев е ценет професионалец од Струмица, љубител на уметностите, и пред се’, пасиониран читател. Како редовен впивач на изданијата на ИЛИ-ИЛИ, тој одвои време и напиша осврт кон новата збирка раскази „Двојна експозиција“, која ја пренесувам во целост. Голема благодарност!!!

Читај повеќе

Кратка перцепција за „Двојна експозиција“

Благородна Димовска-Буџакоска е една од оние рафинирани читателки кои искрено посакуваш да ти го прочитаат ракописот. Еве ја нејзината перцепција за „Двојна експозиција“. Голема благодарност ❤️

Читај повеќе

„Боите на разделбата“ од Бернхард Шлинк

Најновото издание од ИЛИ-ИЛИ е нешто што најмногу не’ радува: новиот ракопис од германскиот плетач на приказни, Бернхард Шлинк, повторно во превод на Ксенија Чочкова.

Читај повеќе

„Естом“ од Николина Андова Шопова

Деновиве од печат излезе новиот роман насловен „Естом“ од Николина Андова Шопова. Во освртот кон книгата, Владимир Јанковски пишува:

Читај повеќе

Книжевни разговори со Пјетро Гроси

„Тупаници“ е прекрасна книга составена од три новели, во која се зборува за она што во англиската литература се карактеризира како „coming of age“. Пјетро Гроси беше наш и Ваш гостин во саботата на промоцијата на неговата преведувана книга која читателите од пред неколку месеци можат да ја читаат и на македонски јазик, во превод на Катерина Сотирова.

Читај повеќе

Книжевни разговори со Миколај Гринберг

Збирката раскази „Еврејска работа“ ИЛИ-ИЛИ ја издаде пред неколку месеци, а токму овој август, гостин во Скопје ни беше полскиот автор чие дебитантско дело предизвика бура од реакции не само во матичната земја, туку насекаде каде што досега е преведено и издадено.

Читај повеќе

„Двојна експозиција“, промотивно

Драги пријатели, со задоволство го најавувам излегувањето на мојата нова прозна книга, збирката раскази “Двојна експозиција”. Овие приказни одамна ги носев во себе, дел од нив имаа потенцијал за роман, но сепак се одлучив за компактна збирка раскази, во која низ 12-те приказни раскажувам за растењето, созревањето, бизарноста, кризата на средните години и умирањето. Некако чувствувам дека ќе ви се допаднат, зашто ги напишав со кеиф и од срце 😉 Се гледаме од денес во книжарница… но пред тоа, да видиме што вели издавачката куќа 😄

Читај повеќе

Четири нови книги од ИЛИ-ИЛИ

За сите љубители на пишаниот збор, информација дека периодов во ИЛИ-ИЛИ бевме прилично активни на издавачки план, и во краток период на читателите им „подаривме“ дури четири нови возбудливи книги. Две од нив се дебитантски дела од домашни автори, а две се преводна литература. Одиме по ред со нивното претставување 😉

Читај повеќе